Princess Snow White (
onebadapple) wrote in
deernet2022-11-11 02:13 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
009; Video; UN: Filledwithsunshine
[Snow White sighs as she seems to be getting another message not meant for her. She shakes her head and addresses the camera.]
Du meine Güte!
Ich habe ziemliche Probleme mit meinem Omni. Und in Anbetracht einiger der Nachrichten, die ich zufällig erhalten habe, glaube ich, dass wir alle es sind! Ich kontaktiere immer wieder versehentlich die falschen Leute. Nicht, dass es nicht nett wäre, mit ihnen zu reden. Trotzdem möchte ich die Menschen erreichen, die ich erreichen möchte.
[There's a humming sound that comes from the Omni and Snow's image fizzles for a moment before:] If I do say so myself, this is getting a little frustrating. Does anyone have an idea how to fix the problem? Or what could it be?
[Another hum and another fizzle. She is none the wiser that she's not being "translated."]
Ich fürchte, ich bin nicht sehr gut mit Technologie, aber ich werde versuchen, zu helfen, wo immer ich kann. Nun, hier hoffen wir, dass das Problem bald behoben wird.
[One last fizzle and then:] Well, all the same, I hope everyone is staying nice and warm as it gets colder! Please don't forget to be very careful right now.
(OOC: Just let me know if you want replies to be translated by the Omni or still in Google translate German. Hovering over the sentences will provide the translation.)
Du meine Güte!
Ich habe ziemliche Probleme mit meinem Omni. Und in Anbetracht einiger der Nachrichten, die ich zufällig erhalten habe, glaube ich, dass wir alle es sind! Ich kontaktiere immer wieder versehentlich die falschen Leute. Nicht, dass es nicht nett wäre, mit ihnen zu reden. Trotzdem möchte ich die Menschen erreichen, die ich erreichen möchte.
[There's a humming sound that comes from the Omni and Snow's image fizzles for a moment before:] If I do say so myself, this is getting a little frustrating. Does anyone have an idea how to fix the problem? Or what could it be?
[Another hum and another fizzle. She is none the wiser that she's not being "translated."]
Ich fürchte, ich bin nicht sehr gut mit Technologie, aber ich werde versuchen, zu helfen, wo immer ich kann. Nun, hier hoffen wir, dass das Problem bald behoben wird.
[One last fizzle and then:] Well, all the same, I hope everyone is staying nice and warm as it gets colder! Please don't forget to be very careful right now.
(OOC: Just let me know if you want replies to be translated by the Omni or still in Google translate German. Hovering over the sentences will provide the translation.)
no subject
[That's not even an error, he's just doing that for fun.]
no subject
no subject
Hey, komische Frage - hast du ihn Faramund genannt, oder kam er damit?
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
video; un: taka
Seems like these things are falling apart alongside the city.
Video; UN: Filledwithsunshine
no subject
Omuni wa hon'yaku shite imasen. [ He hopes intentionally using his own language will help show it. ] What language is it that you're speaking?
no subject
"Can you read this?" while it is still in German, because the video itself isn't corrupted while the translator is, Sasuke should be able to read it just fine.]
no subject
That's easier. We don't have... "Deutsch"— [ It's very possible that he fucked up that pronunciation, but he gave it his all. ] —back where I'm from. It sounds very different than what I'm used to.
(no subject)
text - UN: IceCream
I have no idea what half of what you said means.
[We'd get around to explanations in a minute.]
Text; UN: Filledwithsunshine
no subject
I don't know how to fix these things. Hmmm
[She thought about it for a second and then came up with an idea. There was a quick picture of her holding a sign up with 'Wanna meet?' written on it. Hey, she definitely had what she hoped was a solution.]
no subject
Oh! Ja!
no subject
'Cellar Door?
We can do lunch.']
(no subject)
Action!
Action
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
text | un: transientguest
My dear lady,
It appears that we may speak the same language. I may not be one of the people you mean to reach, but know whether the omni translates your words or not, I can understand you and am willing to offer whatever aid I can.
Sincerely yours,
Mayerling
Text; UN: Filledwithsunshine
But oh dear! I had no idea I wasn't being translated. I know not many people speak German and I must admit, I don't really know that much of other languages. That's so kind of you, Mayerling.
My name is Snow White, it is so wonderful to meet you.
no subject
The temporary loss of linguistic translation only draws attention to how truly incredible a magic it is. I am fluent in a handful of languages. So much as it may be of service, I offer it. I would not see Trench become a Babel.
A fellow pleasure it is to meet other speakers of our tongue. You and your peers are clearly finding means still to communicate.
Sincerely yours,
Mayerling
no subject
Ah but, you don't need to worry, I think this is only temporary. It seems I can understand plenty of others, it's just my Omni that is on the fritz.
no subject
It is my custom, and should it not offend, I would prefer to keep it. I have traveled in my time and read much literature. Both encourage learning other languages. How would you describe your communications with animals?
I shall hope it is and appreciate the day it returns to stability.
Sincerely yours,
Mayerling
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
CW: Graphic folklore
CW: Graphic folklore
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
video; UN: seeingtheworld - either is fine!
I don't know if you can understand me or not.
Video; UN: Filledwithsunshine Just pretending it's translated it is
I've 'never heard that language' before.
no subject
I'm guessing we're not always getting translated anymore, so you're hearing me speak Italian, and 'I'm just hearing whatever language you're speaking'.
no subject
[She went and grabbed a little pad of paper and wrote "can you understand this?" on it. Since the translator was affected but not the picture, it naturally translated the picture for Luca.]
no subject
[He then decides to try it himself, finding a white board and writing, 'I can! Can you read this?']
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
CW: attempted murder, actual child murder
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)